~ga tabetai desu VS ~o tabetai desu

[Grammar] How do you explain, “I want to eat TAKOYAKI”

たこやき たべたいです(watashi wa takoyaki o tabetai desu) or you also say たこやき たべたいです。(takoyaki ga tabetai desu)You can use both, however the meaning is slightly deferent. “___ o tabe tai desu” is you show your statement but using particle “____ ga tabetai desu” shows your desire. You really need it now!!

「くるまが かいたいです(kuruma ga kaitai desu),つめたいコーヒーが のみたいです(tsumetai koohee ga nomi tai desu)」etc.「日本に いきたいです」that does not apply the particle [ga]&[o].